出 埃 及 記 24:14
摩西對 413 長老 2205 說 559 , 8804 : 「你們在這裡 9002 , 2088 等著 3427 , 8798 # 9001 , 等到 5704 # 834 我們再回來 7725 , 8799 # 413 , # 2009 有亞倫 175 、 戶珥 2354 與你們 5973 同在。 凡 4310 有爭訟 1697 # 1167 的, 都可以就近 5066 , 8799 他們 413 去。 」 Exodus 24:14 And he said 559 , 8804 unto the elders 2205 , Tarry 3427 , 8798 ye here 2088 for us, until we come again 7725 , 8799 unto you: and, behold, Aaron 175 and Hur 2354 are with you: if any 4310 man 1167 , 0 have any matters 1697 to do 1167 , let him come 5066 , 8799 unto them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|