出 埃 及 記 26:1
「你要用十幅 6235 幔子 3407 做 6213 , 8799 # 853 帳幕 4908 。 這些幔子 853 要用撚的 7806 , 8716 細麻 8336 和藍色 8504 、 紫色 713 、 朱紅色 8144 , 8438 線製造, 並用巧匠的 2803 , 8802 手工 4639 繡上 6213 , 8799 基路伯 3742 。 Exodus 26:1 Moreover thou shalt make 6213 , 8799 the tabernacle 4908 with ten 6235 curtains 3407 of fine twined 7806 , 8716 linen 8336 , and blue 8504 , and purple 713 , and scarlet 8144 , 8438 : with cherubims 3742 of cunning 2803 , 8802 work 4639 shalt thou make 6213 , 8799 them. [of cunning...: Heb. the work of a cunning workman, or, embroiderer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|