出 埃 及 記 27:9
「你要做 6213 , 8804 # 853 帳幕 4908 的院子 2691 。 院子的 9001 , 2691 南 5045 面 9001 , 6285 # 8486 要用撚的 7806 , 8716 細麻 8336 做帷子 7050 , 長 753 一百 3967 肘 9002 , 520 # 259 # 9001 # 6285 。 Exodus 27:9 And thou shalt make 6213 , 8804 the court 2691 of the tabernacle 4908 : for the south 5045 side 6285 southward 8486 there shall be hangings 7050 for the court 2691 of fine twined 7806 , 8716 linen 8336 of an hundred 3967 cubits 520 long 753 for one 259 side 6285 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|