出 埃 及 記 28:30
又要將 853 烏陵 224 和 853 土明 8550 放 5414 , 8804 在 413 決斷 4941 的胸牌 2833 裡; 亞倫 175 進 9002 , 935 , 8800 到耶和華 3068 面前 9001 , 6440 的時候, # 175 要 1961 帶在 5921 胸 3820 前, 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 常 8548 將 853 以色列 3478 人 1121 的決斷 4941 牌帶 5375 , 8804 在 5921 胸 3820 前。 」 Exodus 28:30 And thou shalt put 5414 , 8804 in the breastplate 2833 of judgment 4941 the Urim 224 and the Thummim 8550 ; and they shall be upon Aaron's 175 heart 3820 , when he goeth 935 , 8800 in before 6440 the LORD 3068 : and Aaron 175 shall bear 5375 , 8804 the judgment 4941 of the children 1121 of Israel 3478 upon his heart 3820 before 6440 the LORD 3068 continually 8548 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|