出 埃 及 記 28:1
「你 859 要從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 , 使 853 你的哥哥 251 亞倫 175 和 853 他的兒子 1121 拿答 5070 、 亞比戶 30 、 以利亞撒 499 、 以他瑪 385 # 175 # 1121 一同 854 就近 7126 , 8685 你 413 , 給我 9001 供祭司的職分 9001 , 3547 , 8763 。 Exodus 28:1 And take 7126 , 8685 thou unto thee Aaron 175 thy brother 251 , and his sons 1121 with him, from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 , that he may minister unto me in the priest's office 3547 , 8763 , even Aaron 175 , Nadab 5070 and Abihu 30 , Eleazar 499 and Ithamar 385 , Aaron's 175 sons 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|