出 埃 及 記 29:34
那承接聖職 4394 所獻的肉 4480 , 1320 或 4480 餅 3899 , 若 518 有一點留 3498 , 8735 到 5704 早晨 1242 , 就要用火 9002 , 784 燒了 8313 , 8804 # 853 # 3498 # 8737 , 不可 3808 吃 398 , 8735 這物, 因為 3588 是 1931 聖物 6944 。 Exodus 29:34 And if ought of the flesh 1320 of the consecrations 4394 , or of the bread 3899 , remain 3498 , 8735 unto the morning 1242 , then thou shalt burn 8313 , 8804 the remainder 3498 , 8737 with fire 784 : it shall not be eaten 398 , 8735 , because it is holy 6944 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|