出 埃 及 記 30:14
凡 3605 過去 5674 , 8802 歸 5921 那些被數的人 6485 , 8803 , 從二十 6242 歲 8141 , 4480 , 1121 以外 4605 的, 要將這禮物 8641 奉給 5414 , 8799 耶和華 3068 。 Exodus 30:14 Every one that passeth 5674 , 8802 among them that are numbered 6485 , 8803 , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and above 4605 , shall give 5414 , 8799 an offering 8641 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #08141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred03967, 08141 and nineteen years08141, and begat sons and daughters. 創 世 記 11:26 And Terah lived seventy years08141, and begat Abram, Nahor, and Haran. 創 世 記 11:32 And the days of Terah were two hundred03967, 08141 and five years08141: and Terah died in Haran. 創 世 記 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy07657, 08141 and five years08141 old when he departed out of Haran. 創 世 記 14:4 Twelve years08141 they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year08141 they rebelled. 創 世 記 14:5 And in the fourteenth year08141 came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim 創 世 記 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years08141; 創 世 記 16:3 And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years08141 in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. 創 世 記 16:16 And Abram was fourscore08084, 08141 and six years08141 old, when Hagar bare Ishmael to Abram. 創 世 記 17:1 And when Abram was ninety08673, 08141 years08141 old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. perfect: or, upright, or, sincere 創 世 記 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years08141 old? and shall Sarah, that is ninety years08141 old, bear? 創 世 記 17:21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year08141. 創 世 記 17:24 And Abraham was ninety years08141 old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 創 世 記 17:25 And Ishmael his son was thirteen years08141 old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|