出 埃 及 記 30:4
要做 6213 , 8799 兩個 8147 金 2091 環 2885 安 6213 , 8799 在 9001 牙子邊 9001 , 2213 以下 4480 , 8478 , 在 5921 壇的兩 8147 旁 6654 , # 5921 兩根 8147 橫撐 6763 上, 作為 1961 穿槓 9001 , 905 的用處 9001 , 1004 , 以便抬 9001 , 5375 , 8800 壇 853 # 9002 。 Exodus 30:4 And two 8147 golden 2091 rings 2885 shalt thou make 6213 , 8799 to it under the crown 2213 of it, by the two 8147 corners 6763 thereof, upon the two 8147 sides 6654 of it shalt thou make 6213 , 8799 it ; and they shall be for places 1004 for the staves 905 to bear 5375 , 8800 it withal 1992 . [corners: Heb. ribs] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|