出 埃 及 記 30:31
你要對 413 以色列 3478 人 1121 說 1696 , 8762 , 9001 , 559 , 8800 : 『這油 2088 , 我 9001 要世世代代 9001 , 1755 以為 1961 聖 6944 膏 4888 油 8081 。 Exodus 30:31 And thou shalt speak 1696 , 8762 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , This shall be an holy 6944 anointing 4888 oil 8081 unto me throughout your generations 1755 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|