出 埃 及 記 4:21
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你回 9001 , 7725 , 8800 到 9002 , 3212 , 8800 埃及 4714 的時候, 要留意 7200 , 8798 將 # 834 我指示 7760 , 8804 你 # 9002 # 3027 的一切 3605 奇事 4159 行 6213 , 8804 在法老 6547 面前 9001 , 6440 。 但我 589 要使 853 (或作: 任憑; 下同)他的心 3820 剛硬 2388 , 8762 , 他必不 3808 容 853 百姓 5971 去 7971 , 8762 。 Exodus 4:21 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , When thou goest 3212 , 8800 to return 7725 , 8800 into Egypt 4714 , see 7200 , 8798 that thou do 6213 , 8804 all those wonders 4159 before 6440 Pharaoh 6547 , which I have put 7760 , 8804 in thine hand 3027 : but I will harden 2388 , 8762 his heart 3820 , that he shall not let the people 5971 go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|