出 埃 及 記 4:21
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你回 9001 , 7725 , 8800 到 9002 , 3212 , 8800 埃及 4714 的時候, 要留意 7200 , 8798 將 # 834 我指示 7760 , 8804 你 # 9002 # 3027 的一切 3605 奇事 4159 行 6213 , 8804 在法老 6547 面前 9001 , 6440 。 但我 589 要使 853 (或作: 任憑; 下同)他的心 3820 剛硬 2388 , 8762 , 他必不 3808 容 853 百姓 5971 去 7971 , 8762 。 Exodus 4:21 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , When thou goest 3212 , 8800 to return 7725 , 8800 into Egypt 4714 , see 7200 , 8798 that thou do 6213 , 8804 all those wonders 4159 before 6440 Pharaoh 6547 , which I have put 7760 , 8804 in thine hand 3027 : but I will harden 2388 , 8762 his heart 3820 , that he shall not let the people 5971 go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6440 的意思
數型 (但多為單數意) 源自 06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞 AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40, countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18, against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21 09 1) 面 1a) 面, 臉 1b) 面前, 人 1c) 面 (撒拉弗或基路伯的) 1d) 面 (動物的) 1e) 面, 表面 (土地的) 1f) 表位置或時間的副詞 1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先 1g) 加介系詞 1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前, 在...眼前, 在...跟前, 從...面前, 從...之前, 從...前頭
希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 17:18 亞伯拉罕對 神說:「但願以實瑪利活在你面前9001, 6440。」 創 世 記 18:8 亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前9001, 6440,自己在樹下站在旁邊,他們就吃了。 創 世 記 18:16 三人就從那裡起行,向5921, 6440所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送他們一程。 創 世 記 18:22 二人轉身離開那裡,向所多瑪去;但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前9001, 6440。 創 世 記 19:13 我們要毀滅這地方;因為城內罪惡的聲音在耶和華面6440前甚大,耶和華差我們來,要毀滅這地方。」 創 世 記 19:21 天使對他說:「這事我也應允你6440;我不傾覆你所說的這城。 創 世 記 19:27 亞伯拉罕清早起來,到了他從前站在耶和華面前6440的地方, 創 世 記 19:28 向5921, 6440所多瑪和蛾摩拉與#6440平原的全地觀看,不料,那地方煙氣上騰,如同燒窯一般。 創 世 記 20:15 亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前9001, 6440,你可以隨意居住」; 創 世 記 23:3 後來亞伯拉罕從死人面前6440起來,對赫人說: 創 世 記 23:4 「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我一塊地,我好埋葬我的死人,使他不在我眼前4480, 9001, 6440。」 創 世 記 23:8 對他們說:「你們若有意叫我埋葬我的死人,使他不在我眼前4480, 9001, 6440,就請聽我的話,為我求瑣轄的兒子以弗崙, 創 世 記 23:12 亞伯拉罕就在那地的人民面前9001, 6440下拜, 創 世 記 23:17 於是,麥比拉、幔利前9001, 6440、以弗崙的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木, 創 世 記 23:19 此後,亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南地幔利前6440的麥比拉田間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。 創 世 記 24:7 耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前9001, 6440,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。 創 世 記 24:12 他說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神啊,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我9001, 6440今日遇見好機會。 創 世 記 24:33 把飯擺在他面前9001, 6440,叫他吃,他卻說:「我不吃,等我說明白我的事情再吃。」拉班說:「請說。」 創 世 記 24:40 他就說:『我所事奉#6440的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達,你就得以在我父家、我本族那裡,給我的兒子娶一個妻子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|