出 埃 及 記 4:13
摩西說 559 , 8799 : 「主 136 啊 994 , 你願意 4994 打發 7971 , 8799 誰 # 9002 # 3027 , 就打發 7971 , 8798 誰去吧! 」 Exodus 4:13 And he said 559 , 8799 , O 994 my Lord 136 , send 7971 , 8798 , I pray thee, by the hand 3027 of him whom thou wilt send 7971 , 8799 . [wilt: or, shouldest] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01158 的意思
字根型; TWOT - 259; 動詞 AV - enquire 2, boil 1, sought up 1, swelling out; 5 1) 查詢, 使凸起或沸騰 1a) (Qal) 1a1) 尋求, 詢問 (#賽21:12|) 1a2) 使沸騰 (#賽64:2) 1b) (Niphal) 1b1) 被搜尋 (#俄1:6|) 1b2) 凸起, 膨脹 (#賽30:13|)
希伯來詞彙 #01158 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 21:12 守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問1158, 8799就可以問1158, 8798,可以回頭再來。 以 賽 亞 書 30:13 故此,這罪孽在你們身上,好像將要破裂凸出來1158, 8737的高牆,頃刻之間忽然坍塌; 以 賽 亞 書 64:2 好像火燒乾柴,又像火將水燒開1158, 8799,使你敵人知道你的名,使列國在你面前發顫! 俄 巴 底 亞 書 1:6 以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出1158, 8738? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|