出 埃 及 記 4:18
於是, 摩西 4872 回 7725 , 8799 到 3212 , 8799 # 413 他岳父 2859 , 8802 葉忒羅 3500 那裡, 對他 9001 說 559 , 8799 : 「求 4994 你容我回 7725 , 8799 去 3212 , 8799 見 413 # 834 我在埃及 9002 , 4714 的弟兄 251 , 看 7200 , 8799 他們還 5750 在 2416 不在。 」葉忒羅 3503 對摩西 9001 , 4872 說 559 , 8799 : 「你可以平平安安地 9001 , 7965 去吧 3212 , 8798 ! 」 Exodus 4:18 And Moses 4872 went 3212 , 8799 and returned 7725 , 8799 to Jethro 3500 his father in law 2859 , 8802 , and said 559 , 8799 unto him, Let me go 3212 , 8799 , I pray thee, and return 7725 , 8799 unto my brethren 251 which are in Egypt 4714 , and see 7200 , 8799 whether they be yet 5750 alive 2416 . And Jethro 3503 said 559 , 8799 to Moses 4872 , Go 3212 , 8798 in peace 7965 . [Jethro: Heb. Jether] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|