出 埃 及 記 4:9
#
1961
這
428
兩
9001
,
8147
個神蹟
226
若
518
都
1571
不
3808
信
539
,
8686
,
也不
3808
聽
8085
,
8799
你的話
9001
,
6963
,
你就從河
2975
裡取
3947
,
8804
些水
4480
,
4325
,
倒
8210
,
8804
在旱地
3004
上,
#
834
你從
4480
河
2975
裡取
3947
,
8799
的水
4325
必在旱地
9002
,
3004
上變作
1961
血
9001
,
1818
。
」
Exodus 4:9
And it shall come to pass, if they will not believe
539
,
8686
also these two
8147
signs
226
,
neither hearken
8085
,
8799
unto thy voice
6963
,
that thou shalt take
3947
,
8804
of the water
4325
of the river
2975
,
and pour
8210
,
8804
it
upon the dry
3004
land
:
and the water
4325
which thou takest
3947
,
8799
out of the river
2975
shall become blood
1818
upon the dry
3006
land
.
[shall become: Heb. shall be and shall be]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。