出 埃 及 記 31:13
「你 859 要吩咐 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們務要 389 守 8104 , 8799 # 853 我的安息日 7676 ; 因為 3588 這是 1931 你 996 我之間 996 世世代代 9001 , 1755 的證據 226 , 使你們知道 9001 , 3045 , 8800 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 是叫你們成為聖 6942 , 8764 的。 Exodus 31:13 Speak 1696 , 8761 thou also unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Verily 389 my sabbaths 7676 ye shall keep 8104 , 8799 : for it is a sign 226 between me and you throughout your generations 1755 ; that ye may know 3045 , 8800 that I am the LORD 3068 that doth sanctify 6942 , 8764 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|