出 埃 及 記 31:14
所以你們要守 8104 , 8804 # 853 安息日 7676 , # 3588 以為 1931 聖 6944 日 # 9001 。 凡干犯 2490 , 8764 這日的, 必 4191 , 8800 要把他治死 4191 , 8714 ; # 3588 凡 3605 在這日 9002 做 6213 , 8802 工 4399 的, # 5315 # 1931 必從民 5971 中 4480 , 7130 剪除 3772 , 8738 。 Exodus 31:14 Ye shall keep 8104 , 8804 the sabbath 7676 therefore; for it is holy 6944 unto you: every one that defileth 2490 , 8764 it shall surely 4191 , 8800 be put to death 4191 , 8714 : for whosoever doeth 6213 , 8802 any work 4399 therein, that soul 5315 shall be cut off 3772 , 8738 from among 7130 his people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|