出 埃 及 記 31:13
「你 859 要吩咐 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們務要 389 守 8104 , 8799 # 853 我的安息日 7676 ; 因為 3588 這是 1931 你 996 我之間 996 世世代代 9001 , 1755 的證據 226 , 使你們知道 9001 , 3045 , 8800 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 是叫你們成為聖 6942 , 8764 的。 Exodus 31:13 Speak 1696 , 8761 thou also unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Verily 389 my sabbaths 7676 ye shall keep 8104 , 8799 : for it is a sign 226 between me and you throughout your generations 1755 ; that ye may know 3045 , 8800 that I am the LORD 3068 that doth sanctify 6942 , 8764 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|