出 埃 及 記 32:1
百姓 5971 見 7200 , 8799 # 3588 摩西 4872 遲延 954 , 8765 不下 9001 , 3381 , 8800 # 4480 山 2022 , 就大家 5971 聚集 6950 , 8735 到 5921 亞倫 175 那裡, 對他 413 說 559 , 8799 : 「起來 6965 , 8798 ! 為我們 9001 做 6213 , 8798 神像 430 , # 834 可以在我們前面 9001 , 6440 引路 3212 , 8799 ; 因為 3588 # 376 # 834 領我們 5927 , 8689 出埃及 4714 地 4480 , 776 的那個 2088 摩西 4872 , 我們不 3808 知道 3045 , 8804 他 9001 遭了 1961 甚麼 4100 事。 」 Exodus 32:1 And when the people 5971 saw 7200 , 8799 that Moses 4872 delayed 954 , 8765 to come down 3381 , 8800 out of the mount 2022 , the people 5971 gathered themselves together 6950 , 8735 unto Aaron 175 , and said 559 , 8799 unto him, Up 6965 , 8798 , make 6213 , 8798 us gods 430 , which shall go 3212 , 8799 before 6440 us; for as for this Moses 4872 , the man 376 that brought 5927 , 8689 us up out of the land 776 of Egypt 4714 , we wot 3045 , 8804 not what is become of him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1961 的意思
字根型 [與 01933比較]; TWOT - 491; 動詞 AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 75 1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有 1a1b)存有, 存在 1a2)存立, 變為 1a2a) 興起, 出現, 來到 1a2b) 變為 1a2b1) 變為 1a2b2) 變成像....一樣 1a2b3) 被設立, 被建立 1a3) 是 1a3a) 存有, 存在 1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間) 1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置) 1a3d) 作伴, 同在 1b) (Niphal) 1b1)存在, 發生, 完成, 使發生 1b2) 完成, 成就, 完了,過去
希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 13:5 與亞伯蘭同行的羅得也有1961牛群、羊群、帳棚。 創 世 記 13:6 那地容不下他們;因為#1961他們的財物甚多,使他們不能同居。 創 世 記 13:7 當時,迦南人與比利洗人在那地居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭1961, 7379。 創 世 記 13:8 亞伯蘭就對羅得說:「你我不可#1961相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉【原文作弟兄】。 創 世 記 14:1 #1961當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王的時候, 創 世 記 15:1 這事以後,耶和華在異象中有1961, 8804話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大的賞賜你。」 創 世 記 15:5 於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要1961如此。」 創 世 記 15:13 耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必1961寄居別人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他們四百年。 創 世 記 15:17 #1961日落天#1961黑,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中經過。 創 世 記 16:12 他為1961人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄的東邊。」 創 世 記 17:1 #1961亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的 神。你當在我面前作1961完全人, 創 世 記 17:4 「我與你立約:你要作1961多國的父。 創 世 記 17:5 從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要1961叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。 創 世 記 17:7 我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作9001, 1961你和你後裔的 神。 創 世 記 17:8 我要將你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔永遠為業,我也必作1961他們的 神。」 創 世 記 17:11 你們都要受割禮〔原文作割陽皮;14,23,24,25節同〕;這是1961我與你們立約的證據。 創 世 記 17:13 你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上作1961永遠的約。 創 世 記 17:16 我必賜福給他,也要使你從他得一個兒子。我要賜福給他,他也要作1961多國之母;必有1961百姓的君王從他而出。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|