出 埃 及 記 32:1
百姓 5971 見 7200 , 8799 # 3588 摩西 4872 遲延 954 , 8765 不下 9001 , 3381 , 8800 # 4480 山 2022 , 就大家 5971 聚集 6950 , 8735 到 5921 亞倫 175 那裡, 對他 413 說 559 , 8799 : 「起來 6965 , 8798 ! 為我們 9001 做 6213 , 8798 神像 430 , # 834 可以在我們前面 9001 , 6440 引路 3212 , 8799 ; 因為 3588 # 376 # 834 領我們 5927 , 8689 出埃及 4714 地 4480 , 776 的那個 2088 摩西 4872 , 我們不 3808 知道 3045 , 8804 他 9001 遭了 1961 甚麼 4100 事。 」 Exodus 32:1 And when the people 5971 saw 7200 , 8799 that Moses 4872 delayed 954 , 8765 to come down 3381 , 8800 out of the mount 2022 , the people 5971 gathered themselves together 6950 , 8735 unto Aaron 175 , and said 559 , 8799 unto him, Up 6965 , 8798 , make 6213 , 8798 us gods 430 , which shall go 3212 , 8799 before 6440 us; for as for this Moses 4872 , the man 376 that brought 5927 , 8689 us up out of the land 776 of Egypt 4714 , we wot 3045 , 8804 not what is become of him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|