出 埃 及 記 32:11
摩西 4872 便懇求 2470 , 8762 # 853 # 6440 耶和華 3068 ─他的 神 430 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 你為甚麼 9001 , 4100 向你的百姓 9002 , 5971 發烈 2734 , 8799 怒 639 呢? 這百姓 834 是你用大 1419 力 9002 , 3581 和大能的 2389 手 9002 , 3027 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 的。 Exodus 32:11 And Moses 4872 besought 2470 , 8762 , 6440 the LORD 3068 his God 430 , and said 559 , 8799 , LORD 3068 , why doth thy wrath 639 wax hot 2734 , 8799 against thy people 5971 , which thou hast brought forth 3318 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 with great 1419 power 3581 , and with a mighty 2389 hand 3027 ? [the LORD: Heb. the face of the LORD] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|