出 埃 及 記 32:23
他們對我 9001 說 559 , 8799 : 『你為我們 9001 做 6213 , 8798 神像 430 , 可以 834 在我們前面 9001 , 6440 引路 3212 , 8799 ; 因為 3588 # 376 # 834 領我們 5927 , 8689 出埃及 4714 地 4480 , 776 的那個 2088 摩西 4872 , 我們不 3808 知道 3045 , 8804 他 9001 遭了 1961 甚麼 4100 事。 』 Exodus 32:23 For they said 559 , 8799 unto me, Make 6213 , 8798 us gods 430 , which shall go 3212 , 8799 before 6440 us: for as for this Moses 4872 , the man 376 that brought us up 5927 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , we wot 3045 , 8804 not what is become of him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|