出 埃 及 記 32:19
# 1961 # 9003 # 834 摩西 4872 挨近 7126 , 8804 # 413 營 4264 前就看見 7200 , 8799 # 853 牛犢 5695 , 又看見人跳舞 4246 , 便發烈 2734 , 8799 怒 639 , 把 853 兩塊版 3871 扔 7993 , 8686 # 4480 # 3027 在山 2022 下 8478 摔碎了 7665 , 8762 # 853 , Exodus 32:19 And it came to pass, as soon as he came nigh 7126 , 8804 unto the camp 4264 , that he saw 7200 , 8799 the calf 5695 , and the dancing 4246 : and Moses 4872 ' anger 639 waxed hot 2734 , 8799 , and he cast 7993 , 8686 the tables 3871 out of his hands 3027 , and brake 7665 , 8762 them beneath 8478 the mount 2022 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08430 的意思
字根已不使用 意為 "降低"; 陽性專有名詞 AV - Toah 1; 1 陀亞 = "卑微" 1) 蘇弗的兒子, 以列的兒子, 希幔與撒母耳的先祖 (#代上 6:34|)
希伯來詞彙 #08430 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:34 撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞8430的兒子; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|