出 埃 及 記 32:12
為甚麼 9001 , 4100 使埃及人 4714 議論 559 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 『他領他們 3318 , 8689 出去, 是要降禍 9002 , 7451 與他們, 把他們 853 殺 9001 , 2026 , 8800 在山 2022 中, 將他們從 4480 , 5921 地 127 上 6440 除滅 9001 , 3615 , 8763 』? 求你轉意 7725 , 8798 , 不發 4480 , 2740 你的烈怒 639 , 後悔 5162 , 8734 , 不降 5921 禍 7451 與你的百姓 9001 , 5971 。 Exodus 32:12 Wherefore should the Egyptians 4714 speak 559 , 8799 , and say 559 , 8800 , For mischief 7451 did he bring 3318 , 8689 them out, to slay 2026 , 8800 them in the mountains 2022 , and to consume 3615 , 8763 them from the face 6440 of the earth 127 ? Turn 7725 , 8798 from thy fierce 2740 wrath 639 , and repent 5162 , 8734 of this evil 7451 against thy people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|