出 埃 及 記 33:12
摩西
4872
對
413
耶和華
3068
說
559
,
8799
:
「
#
7200
#
8798
你
859
吩咐我
413
說
559
,
8802
:
『將
853
這
2088
百姓
5971
領上去
5927
,
8685
』,
#
859
卻沒有
3808
叫我知道
3045
,
8689
#
853
你要打發
7971
,
8799
誰
834
與我
5973
同去,
#
859
只說
559
,
8804
:
『我按你的名
9002
,
8034
認識你
3045
,
8804
,
你在我眼前
9002
,
5869
也
1571
蒙了
4672
,
8804
恩
2580
。
』
Exodus 33:12
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the LORD
3068
,
See
7200
,
8798
,
thou sayest
559
,
8802
unto me, Bring up
5927
,
8685
this people
5971
:
and thou hast not let me know
3045
,
8689
whom thou wilt send
7971
,
8799
with me. Yet thou hast said
559
,
8804
,
I know
3045
,
8804
thee by name
8034
,
and thou hast also found
4672
,
8804
grace
2580
in my sight
5869
.
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。