出 埃 及 記 33:11
耶和華 3068 與 413 摩西 4872 面 6440 對 413 面 6440 說話 1696 , 8765 , 好像 9003 , 834 人 376 與 413 朋友 7453 說話 1696 , 8762 一般。 摩西轉 7725 , 8804 到 413 營裡 4264 去, 惟有他的幫手 8334 , 8764 ─一個少年人 5288 嫩 5126 的兒子 1121 約書亞 3091 不 3605 離開 4185 , 8686 # 4480 # 8432 會幕 168 。 Exodus 33:11 And the LORD 3068 spake 1696 , 8765 unto Moses 4872 face 6440 to face 6440 , as a man 376 speaketh 1696 , 8762 unto his friend 7453 . And he turned again 7725 , 8804 into the camp 4264 : but his servant 8334 , 8764 Joshua 3091 , the son 1121 of Nun 5126 , a young man 5288 , departed 4185 , 8686 not out 8432 of the tabernacle 168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05286 的意思
a primitive root; TWOT - 1387; v AV - yell 1; 1 1) (Qal) to growl
希伯來詞彙 #05286 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:38 They shall roar together like lions: they shall yell05286, 8804 as lions' whelps. yell: or, shake themselves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|