出 埃 及 記 33:5
耶和華
3068
對
413
摩西
4872
說
559
,
8799
:
「你告訴
559
,
8798
#
413
以色列
3478
人
1121
說:
『耶和華說:
你們是
859
硬著
7186
頸項
6203
的百姓
5971
,
我若一
259
霎時
7281
臨到
5927
,
8799
你們中間
9002
,
7130
,
必滅絕你們
3615
,
8765
。
現在
6258
你們要把身上
4480
,
5921
的妝飾
5716
摘下來
3381
,
8685
,
使我可以知道
3045
,
8799
怎樣
4100
待
6213
,
8799
你們
9001
。
』」
Exodus 33:5
For the LORD
3068
had said
559
,
8799
unto Moses
4872
,
Say
559
,
8798
unto the children
1121
of Israel
3478
,
Ye
are
a stiffnecked
7186
,
6203
people
5971
:
I will come up
5927
,
8799
into the midst
7130
of thee in a
259
moment
7281
,
and consume
3615
,
8765
thee: therefore now put off
3381
,
8685
thy ornaments
5716
from thee, that I may know
3045
,
8799
what to do
6213
,
8799
unto thee.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|