出 埃 及 記 34:24
我要 3588 從你面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8686 外邦人 1471 , 擴張 7337 , 8689 # 853 你的境界 1366 。 你一年 9002 , 8141 三 7969 次 6471 上去 9002 , 5927 , 8800 朝見 9001 , 7200 , 8736 # 6440 耶和華 3068 ─你 神 430 的時候, 必沒 3808 有人 376 貪慕 2530 , 8799 # 853 你的地土 776 。 」 Exodus 34:24 For I will cast out 3423 , 8686 the nations 1471 before 6440 thee, and enlarge 7337 , 8689 thy borders 1366 : neither shall any man 376 desire 2530 , 8799 thy land 776 , when thou shalt go up 5927 , 8800 to appear 7200 , 8736 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 thrice 6471 , 7969 in the year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|