出 埃 及 記 34:18
「你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 834 吩咐你 6680 , 8765 的, 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 , 因為 3588 你是這亞筆 24 月 9002 , 2320 內出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 34:18 The feast 2282 of unleavened bread 4682 shalt thou keep 8104 , 8799 . Seven 7651 days 3117 thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time 4150 of the month 2320 Abib 24 : for in the month 2320 Abib 24 thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06240 的意思
from 06235; TWOT - 1711b; n m/f AV - eleven + 0259 9, eleven + 06249 6, eleventh + 06249 13, eleventh + 0259 4, twelve + 08147 1 06, twelfth + 08147 21, thirteen + 07969 13, thirteenth + 07969 11, etc to nineteen 152; 335 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
希伯來詞彙 #06240 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 9:3 In the fourteenth0702, 06240 day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it. at even: Heb. between the two evenings 民 數 記 9:5 And they kept the passover on the fourteenth0702, 06240 day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel. 民 數 記 9:11 The fourteenth0702, 06240 day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs . 民 數 記 16:49 Now they that died in the plague were fourteen0702, 06240 thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah. 民 數 記 17:2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve08147, 06240 rods: write thou every man's name upon his rod. 民 數 記 17:6 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve06240, 08147 rods: and the rod of Aaron was among their rods. a rod...: Heb. a rod for one prince, a rod for one prince 民 數 記 28:16 And in the fourteenth0702, 06240 day of the first month is the passover of the LORD. 民 數 記 28:17 And in the fifteenth02568, 06240 day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. 民 數 記 29:12 And on the fifteenth02568, 06240 day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days: 民 數 記 29:13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen07969, 06240 young bullocks, two rams, and fourteen0702, 06240 lambs of the first year; they shall be without blemish: 民 數 記 29:14 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen07969, 06240 bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams, 民 數 記 29:15 And a several tenth deal to each lamb of the fourteen0702, 06240 lambs: 民 數 記 29:17 And on the second day ye shall offer twelve08147, 06240 young bullocks, two rams, fourteen0702, 06240 lambs of the first year without spot: 民 數 記 29:20 And on the third day eleven06249, 06240 bullocks, two rams, fourteen0702, 06240 lambs of the first year without blemish; 民 數 記 29:23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen0702, 06240 lambs of the first year without blemish: 民 數 記 29:26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen0702, 06240 lambs of the first year without spot: 民 數 記 29:29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen0702, 06240 lambs of the first year without blemish: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|