出 埃 及 記 34:18
「你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 834 吩咐你 6680 , 8765 的, 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 , 因為 3588 你是這亞筆 24 月 9002 , 2320 內出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 34:18 The feast 2282 of unleavened bread 4682 shalt thou keep 8104 , 8799 . Seven 7651 days 3117 thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time 4150 of the month 2320 Abib 24 : for in the month 2320 Abib 24 thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2282 的意思
源自 02287; TWOT - 6 02a; 陽性名詞 欽定本 - feast 56, sacrifice 3, feast days 2, solemnity 1; 62 1) 節慶集會, 筵席, 朝聖者的筵席 1a) 筵席 1b) 節期的祭牲 (#詩118:27;瑪2:3|)
希伯來詞彙 #2282 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 14:18 埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上;凡不上來守住棚節2282的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。 撒 迦 利 亞 書 14:19 這就是埃及的刑罰和那不上來守住棚節2282之列國的刑罰。 瑪 拉 基 書 2:3 我必斥責你們的種子,又把你們犧牲2282的糞抹在你們的臉上;你們要與糞一同除掉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|