出 埃 及 記 34:9
說 559 , 8799 : 「主 136 啊, 我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , # 136 求你 4994 在我們中間 9002 , 7130 同行 3212 , 8799 , 因為 3588 這是 1931 硬著 7186 頸項的 6203 百姓 5971 。 又求你赦免 5545 , 8804 我們的罪孽 9001 , 5771 和罪惡 9001 , 2403 , 以我們為你的產業 5157 , 8804 。 」 Exodus 34:9 And he said 559 , 8799 , If now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , O Lord 136 , let my Lord 136 , I pray thee, go 3212 , 8799 among 7130 us; for it is a stiffnecked 7186 , 6203 people 5971 ; and pardon 5545 , 8804 our iniquity 5771 and our sin 2403 , and take us for thine inheritance 5157 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|