出 埃 及 記 34:30
亞倫 175 和以色列 3478 眾 3605 人 1121 看見 7200 , 8799 # 853 摩西 4872 # 2009 的面 6440 皮 5785 發光 7160 , 8804 就怕 3372 , 8799 挨近 4480 , 5066 , 8800 他 413 。 Exodus 34:30 And when Aaron 175 and all the children 1121 of Israel 3478 saw 7200 , 8799 Moses 4872 , behold, the skin 5785 of his face 6440 shone 7160 , 8804 ; and they were afraid 3372 , 8799 to come nigh 5066 , 8800 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|