出 埃 及 記 36:6
摩西 4872 傳命 6680 , 8762 , 他們就在全營 9002 , 4264 中宣告 6963 , 5674 , 8686 說 9001 , 559 , 8800 : 「無論男 376 女 802 , 不必 408 再 5750 為聖所 6944 拿 6213 , 8799 甚麼禮物 9001 , 8641 # 4399 來。 」這樣才攔住 3607 , 8735 百姓 5971 不再拿 4480 , 935 , 8687 禮物來。 Exodus 36:6 And Moses 4872 gave commandment 6680 , 8762 , and they caused it to be proclaimed 6963 , 5674 , 8686 throughout the camp 4264 , saying 559 , 8800 , Let neither man 376 nor woman 802 make 6213 , 8799 any more work 4399 for the offering 8641 of the sanctuary 6944 . So the people 5971 were restrained 3607 , 8735 from bringing 935 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4264 的意思
from 02583; TWOT - 690c; n m AV - camp 136, host 61, company 6, tents 5, armies 4, bands 2, battle 1, drove 1; 216 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
希伯來詞彙 #4264 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 32:26 Then Moses stood in the gate of the camp04264, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him. 出 埃 及 記 32:27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp04264, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour. 出 埃 及 記 33:7 And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp04264, afar off from the camp04264, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp04264. 出 埃 及 記 33:11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp04264: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle. 出 埃 及 記 36:6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp04264, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. 利 未 記 4:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp04264 unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. without...: Heb. to without the camp where...: Heb. at the pouring out of the ashes 利 未 記 4:21 And he shall carry forth the bullock without the camp04264, and burn him as he burned the first bullock: it is a sin offering for the congregation. 利 未 記 6:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp04264 unto a clean place. 利 未 記 8:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp04264; as the LORD commanded Moses. 利 未 記 9:11 And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp04264. 利 未 記 10:4 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp04264. 利 未 記 10:5 So they went near, and carried them in their coats out of the camp04264; as Moses had said. 利 未 記 13:46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp04264 shall his habitation be . 利 未 記 14:3 And the priest shall go forth out of the camp04264; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper; 利 未 記 14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp04264, and shall tarry abroad out of his tent seven days. 利 未 記 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp04264. 利 未 記 16:27 And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place , shall one carry forth without the camp04264; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. 利 未 記 16:28 And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp04264. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|