出 埃 及 記 36:18
又做 6213 , 8799 五十個 2572 銅 5178 鉤 7165 , 使 853 罩棚 168 連 9001 , 2266 , 8763 成 9001 , 1961 一個 259 ; Exodus 36:18 And he made 6213 , 8799 fifty 2572 taches 7165 of brass 5178 to couple 2266 , 0 the tent 168 together 2266 , 8763 , that it might be one 259 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|