出 埃 及 記 36:3
這些人就從 4480 , 9001 , 6440 摩西 4872 收了 3947 , 8799 # 853 以色列 3478 人 1121 為做 9001 , 6213 , 8800 # 853 聖所並聖 6944 所使用 5656 之工 9001 , 4399 所 834 拿來 935 , 8689 的 # 3605 禮物 8641 。 百姓 1992 每 9002 , 1242 早晨 9002 , 1242 還 5750 把甘心獻的禮物 5071 拿來 935 , 8689 # 413 。 Exodus 36:3 And they received 3947 , 8799 of 6440 Moses 4872 all the offering 8641 , which the children 1121 of Israel 3478 had brought 935 , 8689 for the work 4399 of the service 5656 of the sanctuary 6944 , to make 6213 , 8800 it withal . And they brought 935 , 8689 yet unto him free offerings 5071 every morning 1242 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|