出 埃 及 記 37:25
他用皂莢 7848 木 6086 做 6213 , 8799 # 853 香 7004 壇 4196 , 是四方的 7251 , 8803 , 長 753 一肘 520 , 寬 7341 一肘 520 , 高 6967 二肘 520 , 壇的四角 7161 # 1961 與壇接連一塊 4480 ; Exodus 37:25 And he made 6213 , 8799 the incense 7004 altar 4196 of shittim 7848 wood 6086 : the length 753 of it was a cubit 520 , and the breadth 7341 of it a cubit 520 ; it was foursquare 7251 , 8803 ; and two cubits 520 was the height 6967 of it; the horns 7161 thereof were of the same. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #072 的意思
源自 068 和 05828, 加上中間的冠詞; 名詞 AV - Ebenezer 3; 3 以便以謝 = "受助之石" 1) 撒母耳所設立的一塊石頭, 用以紀念上帝幫助以色列人打敗非利士人 -- 位於耶路撒冷之北
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝72;非利士人安營在亞弗。 撒 母 耳 記 上 5:1 非利士人將 神的約櫃從以便以謝4480, 72抬到亞實突。 撒 母 耳 記 上 7:12 撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝72,說:「到如今耶和華都幫助我們。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|