出 埃 及 記 38:8
他用銅 5178 做 6213 , 8799 # 853 洗濯盆 3595 和 853 # 5178 盆座 3653 , 是用會 4150 幕 168 門前 6607 # 834 伺候的婦人 6633 , 8802 之鏡子 9002 , 4759 做 6633 , 8804 的。 Exodus 38:8 And he made 6213 , 8799 the laver 3595 of brass 5178 , and the foot 3653 of it of brass 5178 , of the lookingglasses 4759 of the women assembling 6633 , 8802 , which assembled 6633 , 8804 at the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 . [lookingglasses: or, brasen glasses] [assembling: Heb. assembling by troops] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|