出 埃 及 記 5:8
# 834 他們 1992 素常 8543 , 8032 做 6213 , 8802 # 853 磚 3843 的數目 4971 , 你們仍舊向他們 5921 要 7760 , 8799 , 一點 4480 不可 3808 減少 1639 , 8799 ; 因為 3588 他們 1992 是懶惰 7503 , 8737 的, 所以 5921 , 3651 # 1992 呼求 6817 , 8802 說 9001 , 559 , 8800 : 『容我們去 3212 , 8799 祭祀 2076 , 8799 我們的 神 9001 , 430 。 』 Exodus 5:8 And the tale 4971 of the bricks 3843 , which they did make 6213 , 8802 heretofore 8032 , 8543 , ye shall lay 7760 , 8799 upon them; ye shall not diminish 1639 , 8799 ought thereof: for they be idle 7503 , 8737 ; therefore they cry 6817 , 8802 , saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 and sacrifice 2076 , 8799 to our God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8543 的意思
probably for 0865; TWOT - 2521; adv AV - times past + 08032 7, heretofore + 08032 6, yesterday 4, as 3, beforetime + 08032 2, about these days 1; 23 1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) 1b) as formerly, so more recently 1c) from yesterday, already
希伯來詞彙 #8543 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 13:5 (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime08032, 08543. as beforetime: Heb. as yesterday, and third day 歷 代 志 上 11:2 And moreover in time08543 past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. in time...: Heb. both yesterday and the third day feed: or, rule 約 伯 記 8:9 (For we are but of yesterday08543, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) nothing: Heb. not
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|