出 埃 及 記 5:21
就向他們 413 說 559 , 8799 : 「願耶和華 3068 鑒察 7200 , 8799 你們 5921 , 施行判斷 8199 , 8799 ; 因 834 你們使我們 853 在 9002 , 5869 法老 6547 和他臣僕 5650 面前 9002 , 5869 有了臭 887 , 8689 名 7381 , 把刀 2719 遞 9001 , 5414 , 8800 在他們手 9002 , 3027 中殺我們 9001 , 2026 , 8800 。 」 Exodus 5:21 And they said 559 , 8799 unto them, The LORD 3068 look 7200 , 8799 upon you, and judge 8199 , 8799 ; because ye have made our savour 7381 to be abhorred 887 , 8689 in the eyes 5869 of Pharaoh 6547 , and in the eyes 5869 of his servants 5650 , to put 5414 , 8800 a sword 2719 in their hand 3027 to slay 2026 , 8800 us. [to be...: Heb. to stink] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|