出 埃 及 記 5:2
法老 6547 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 是誰 4310 , # 834 使我聽 8085 , 8799 他的話 9002 , 6963 , 容 853 以色列人 3478 去 9001 , 7971 , 8763 呢? 我不 3808 認識 3045 , 8804 # 853 耶和華 3068 , 也 1571 不 3808 容 853 以色列人 3478 去 7971 , 8762 ! 」 Exodus 5:2 And Pharaoh 6547 said 559 , 8799 , Who is the LORD 3068 , that I should obey 8085 , 8799 his voice 6963 to let Israel 3478 go 7971 , 8763 ? I know 3045 , 8804 not the LORD 3068 , neither will I let Israel 3478 go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|