出 埃 及 記 6:8
# 834 我起 5375 , 8804 # 853 誓 3027 應許給 9001 , 5414 , 8800 # 853 亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 的那地 776 , 我要把你們 853 領 935 , 8689 進去 413 , 將 853 那地賜 5414 , 8804 給你們 9001 為業 4181 。 我 589 是耶和華 3068 。 』」 Exodus 6:8 And I will bring 935 , 8689 you in unto the land 776 , concerning the which I did swear 5375 , 8804 , 3027 to give 5414 , 8800 it to Abraham 85 , to Isaac 3327 , and to Jacob 3290 ; and I will give 5414 , 8804 it you for an heritage 4181 : I am the LORD 3068 . [swear: Heb. lift up my hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|