出 埃 及 記 6:12
摩西 4872 # 1696 # 8762 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2005 以色列 3478 人 1121 尚且不 3808 聽 8085 , 8804 我 413 的話, 法老 6547 怎肯 349 聽我 8085 , 8799 # 589 這拙口笨舌 6189 , 8193 的人呢? 」 Exodus 6:12 And Moses 4872 spake 1696 , 8762 before 6440 the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , Behold, the children 1121 of Israel 3478 have not hearkened 8085 , 8804 unto me; how then shall Pharaoh 6547 hear 8085 , 8799 me 589 , who am of uncircumcised 6189 lips 8193 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|