出 埃 及 記 6:8
# 834 我起 5375 , 8804 # 853 誓 3027 應許給 9001 , 5414 , 8800 # 853 亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 的那地 776 , 我要把你們 853 領 935 , 8689 進去 413 , 將 853 那地賜 5414 , 8804 給你們 9001 為業 4181 。 我 589 是耶和華 3068 。 』」 Exodus 6:8 And I will bring 935 , 8689 you in unto the land 776 , concerning the which I did swear 5375 , 8804 , 3027 to give 5414 , 8800 it to Abraham 85 , to Isaac 3327 , and to Jacob 3290 ; and I will give 5414 , 8804 it you for an heritage 4181 : I am the LORD 3068 . [swear: Heb. lift up my hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|