出 埃 及 記 7:19
耶和華 3068 曉諭 559 , 8799 # 413 摩西 4872 說: 「你對 413 亞倫 175 說 559 , 8798 : 『把 3947 , 8798 你 # 3027 的杖 4294 伸 5186 , 8798 在 5921 埃及 4714 所有 3605 的水 4325 以上, 就是在 5921 他們的江 5104 、 # 5921 河 2975 、 # 5921 池 98 、 # 5921 塘 4723 以上, 叫水 4325 都 3605 變作 1961 血 1818 。 在埃及 4714 遍 9002 , 3605 地 776 , 無論在木器 9002 , 6086 中, 石器 9002 , 68 中, 都必有 1961 血 1818 。 』」 Exodus 7:19 And the LORD 3068 spake 559 , 8799 unto Moses 4872 , Say 559 , 8798 unto Aaron 175 , Take 3947 , 8798 thy rod 4294 , and stretch out 5186 , 8798 thine hand 3027 upon the waters 4325 of Egypt 4714 , upon their streams 5104 , upon their rivers 2975 , and upon their ponds 98 , and upon all their pools 4723 of water 4325 , that they may become blood 1818 ; and that there may be blood 1818 throughout all the land 776 of Egypt 4714 , both in vessels of wood 6086 , and in vessels of stone 68 . [pools...: Heb. gathering of their waters] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:2 神說:「你帶著3947, 8798, 4994你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去3212, 8798,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭。」 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候3427, 8798,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 23:4 「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給5414, 8798我一塊地,我好埋葬我的死人,使他不在我眼前。」 創 世 記 23:6 「我主請聽8085, 8798。你在我們中間是一位尊大的王子,只管在我們最好的墳地裡埋葬6912, 8798你的死人;我們沒有一人不容你在他的墳地裡埋葬你的死人。」 創 世 記 23:8 對他們說:「你們若有意叫我埋葬我的死人,使他不在我眼前,就請聽8085, 8798我的話,為我求6293, 8798瑣轄的兒子以弗崙, 創 世 記 23:11 「不然,我主請聽8085, 8798。我送給你這塊田,連田間的洞也送給你,在我同族的人面前都給你,可以埋葬6912, 8798你的死人。」 創 世 記 23:13 在他們面前對以弗崙說:「你若應允,請聽8085, 8798我的話。我要把田價給你,求你收下3947, 8798,我就在那裡埋葬我的死人。」 創 世 記 23:15 「我主請聽8085, 8798。值四百舍客勒銀子的一塊田,在你我中間還算甚麼呢?只管埋葬6912, 8798你的死人吧!」 創 世 記 24:2 亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人說:「請你把手放7760, 8798在我大腿底下。 創 世 記 24:12 他說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神啊,求你施6213, 8798恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。 創 世 記 24:14 我向那一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,他若說:『請喝8354, 8798!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」 創 世 記 24:18 女子說:「我主請喝8354, 8798!」就急忙拿下瓶來,托在手上給他喝。 創 世 記 24:31 便對他說:「你這蒙耶和華賜福的,請進來935, 8798,為甚麼站在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」 創 世 記 24:44 他若說:你只管喝8354, 8798,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子所預定的妻。』 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|