出 埃 及 記 7:22
埃及 4714 行法術的 2748 , 也用邪術 9002 , 3909 照樣 3651 而行 6213 , 8799 。 法老 6547 心 3820 裡剛硬 2388 , 8799 , 不肯 3808 聽 8085 , 8804 摩西、 亞倫 413 , 正如耶和華 3068 所 9003 , 834 說 1696 , 8765 的。 Exodus 7:22 And the magicians 2748 of Egypt 4714 did 6213 , 8799 so with their enchantments 3909 : and Pharaoh's 6547 heart 3820 was hardened 2388 , 8799 , neither did he hearken 8085 , 8804 unto them; as the LORD 3068 had said 1696 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03874 的意思
字根型; TWOT - 1 092; 動詞 欽定本 - wrapped 2, cast 1; 3 1) 緊緊包住, 圍繞, 裹住 1a) (Qal) 緊緊包住 1b) (Hiphil) 裹住, 圍繞 (#王上19:13|)
希伯來詞彙 #03874 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 21:9 祭司說:「你在以拉谷殺非利士人歌利亞的那刀在這裡,裹3874, 8803在布中,放在以弗得後邊,你要就可以拿去;除此以外,再沒有別的。」大衛說:「這刀沒有可比的!求你給我。」 列 王 紀 上 19:13 以利亞聽見,就用外衣蒙上3874, 8686臉,出來站在洞口。有聲音向他說:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」 以 賽 亞 書 25:7 他又必在這山上除滅遮蓋3874, 8802萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|