出 埃 及 記 7:10
摩西 4872 、 亞倫 175 進去 935 , 8799 見 413 法老 6547 , 就照 3651 耶和華 3068 所 9003 , 834 吩咐 6680 , 8765 的行 6213 , 8799 。 亞倫 175 把 853 杖 4294 丟 7993 , 8686 在法老 6547 # 9001 # 6440 和臣僕 5650 面前 6440 , 杖就變作 1961 蛇 9001 , 8577 。 Exodus 7:10 And Moses 4872 and Aaron 175 went in 935 , 8799 unto Pharaoh 6547 , and they did 6213 , 8799 so as the LORD 3068 had commanded 6680 , 8765 : and Aaron 175 cast down 7993 , 8686 his rod 4294 before 6440 Pharaoh 6547 , and before 6440 his servants 5650 , and it became a serpent 8577 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|