出 埃 及 記 7:16
對他 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 ─希伯來人 5680 的 神 430 打發我 7971 , 8804 來見你 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 容 853 我的百姓 5971 去 7971 , 8761 , 好在曠野 9002 , 4057 事奉我 5647 , 8799 。 # 2009 到 5704 如今 3541 你還是不 3808 聽 8085 , 8804 。 Exodus 7:16 And thou shalt say 559 , 8804 unto him, The LORD 3068 God 430 of the Hebrews 5680 hath sent 7971 , 8804 me unto thee, saying 559 , 8800 , Let my people 5971 go 7971 , 8761 , that they may serve 5647 , 8799 me in the wilderness 4057 : and, behold, hitherto 3541 thou wouldest not hear 8085 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|