出 埃 及 記 7:17
耶和華 3068 這樣 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我 595 要用我手裡 9002 , 3027 的 834 杖 9002 , 4294 擊打 5221 , 8688 # 5921 河中 9002 , 2975 的 834 水 4325 , 水就變作 2015 , 8738 血 9001 , 1818 ; 因此 9002 , 2063 , 你必知道 3045 , 8799 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 Exodus 7:17 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , In this thou shalt know 3045 , 8799 that I am the LORD 3068 : behold, I will smite 5221 , 8688 with the rod 4294 that is in mine hand 3027 upon the waters 4325 which are in the river 2975 , and they shall be turned 2015 , 8738 to blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|