出 埃 及 記 7:9
「法老 6547 若 3588 # 1696 # 8762 對你們 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們行 5414 , 8798 # 9001 件奇事 4159 吧! 』你就吩咐 413 亞倫 175 說 559 , 8804 : 『 # 3947 # 8798 把 853 杖 4294 丟 7993 , 8685 在法老 6547 面前 9001 , 6440 , 使杖變作 1961 蛇 9001 , 8577 。 』」 Exodus 7:9 When Pharaoh 6547 shall speak 1696 , 8762 unto you, saying 559 , 8800 , Shew 5414 , 8798 a miracle 4159 for you: then thou shalt say 559 , 8804 unto Aaron 175 , Take 3947 , 8798 thy rod 4294 , and cast 7993 , 8685 it before 6440 Pharaoh 6547 , and it shall become a serpent 8577 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08565 的意思
from an unused root probably meaning to elongate; TWOT - 2528a; n m AV - whale 1; 1 1) dragon, maybe the extinct dinosaur the plesiosaurus, whale
希伯來詞彙 #08565 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale08577, 8676, 08565 in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. whale: or, dragon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|