出 埃 及 記 7:9
「法老 6547 若 3588 # 1696 # 8762 對你們 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『你們行 5414 , 8798 # 9001 件奇事 4159 吧! 』你就吩咐 413 亞倫 175 說 559 , 8804 : 『 # 3947 # 8798 把 853 杖 4294 丟 7993 , 8685 在法老 6547 面前 9001 , 6440 , 使杖變作 1961 蛇 9001 , 8577 。 』」 Exodus 7:9 When Pharaoh 6547 shall speak 1696 , 8762 unto you, saying 559 , 8800 , Shew 5414 , 8798 a miracle 4159 for you: then thou shalt say 559 , 8804 unto Aaron 175 , Take 3947 , 8798 thy rod 4294 , and cast 7993 , 8685 it before 6440 Pharaoh 6547 , and it shall become a serpent 8577 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|