出 埃 及 記 7:11
於是法老 6547 # 1571 召 7121 , 8799 了博士 9001 , 2450 和術士 9001 , 3784 , 8764 來; 他們 1992 是埃及 4714 行法術的 2748 , 也 1571 用邪術 9002 , 3858 照樣 3651 而行 6213 , 8799 。 Exodus 7:11 Then Pharaoh 6547 also called 7121 , 8799 the wise men 2450 and the sorcerers 3784 , 8764 : now the magicians 2748 of Egypt 4714 , they also did 6213 , 8799 in like manner 3651 with their enchantments 3858 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|